Essa propaganda de cigarros nos anos 1950 está em inglês, porém não achei uma tradução certa para a palavra door, a alternativa que pensei foi: colega de trabalho
He's one of the busiest men in town. While his door may say Office Hours 2 to 4, he's actually on call 24 hours a day.
The doctor is a scientist, a diplomat, and a friendly sympathetic human being all in one, no matter how long and hard his schedule.
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
pode ser entendido como A FRENTE do seu negócio.
embora diga x informação, na verdade o horário de atendimento dele é outro.
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
Boa tarde Pedro,
O texto remete à disponibilidade do médico enquanto ser humano e profissional. Embora possa ter um padrão de expediente de 2 a 4 horas de trabalho diários , sua entrega corresponde a 24 horas. "Tudo em um só"
Eu compreendi desta forma,
Cordialmente,
Professor de Língua Portuguesa Rodrigo Álvaro
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.