Tradução de frase

Francês Avançado Escrita Tradução Gramática

Gostaria de saber a tradução para o francês do seguinte ditado: O processo da vida é o amadurecimento da alma. Seria Le but l avie c’est la maturation de l’ame. Ou está incorreto

Foto de Andressa S.
Andressa perguntou há 1 ano

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
6 respostas
2
votos
2 usuários votaram nessa resposta como útil.
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Melhor resposta
Essa foi a melhor resposta, escolhida pelo autor da dúvida

Andressa, veja:

"Le but" é o objetivo a ser alcançado, a finalidade, o propósito. 

Le but de la vie est la maturation de l'âme.

O propósito da vida é a maturação da alma.

Espero tê-la ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro. 

 

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Gabrielle T.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

Andressa, se quiseres manter a ideia de processo (no sentido de curso, decurso, seguimento, etc.), podes dizer: "le processus de la vie est la maturation de l'âme".

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Paola P.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

Oi Andressa; 

A boa traducao que pode respeitar tao a metafora do que a beleza dessa frase sera; "Le but de la vie est de renforçer l'âme". 

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Nathan D.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

A tradução seria " Le But de la vie est la maturation de l'âme" 

utilizamos o Du ou De la quando fazemos a pergunta " de quoi?" 

exemplo: le but, mas o but de quoi? 
le but de la vie, pois vie é um substantivo feminino.

Espero ter ajudado

Está precisando de Aulas Particulares?

Aqui no Profes você encontra os melhores professores particulares, presenciais ou online, para aulas de qualquer assunto!
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Aboua C.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 10 meses

l'objectif de la vie est de rendre mature l'âme ou le but de la vie est de rendre mature l'âme.

Merci 

Chris

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Valérie L.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 7 meses

Coucou, prof Valérie ici ! (: 

A tradução correta do ditado "O processo da vida é o amadurecimento da alma" para o francês é:

"Le processus de la vie est la maturation de l'âme."

A sua tentativa "Le but de la vie c'est la maturation de l'âme" estava próxima, mas a palavra "but" significa "objetivo" em francês, enquanto "processus" se refere ao processo. Portanto, a tradução correta usa "processus" para capturar o significado de processo da vida.

Bons études. 

Lista de exercícios, Documentos, Revisão de texto, trabalho?

Se seu problema for dificuldade em uma lista de exercícios, revisão de teses e dissertações, correção de textos ou outros trabalhos, peça uma ajuda pelo Tarefas Profes.

Professores particulares de Francês

+ Ver todos
Encontre professor particular para te ajudar nos estudos
R$ 150 / h
Miguel R.
Florianópolis / SC
Miguel R.
5,0 (1 avaliação)
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Francês Infantil Leitura em Francês Gramática em Francês
Graduação: Licenciatura em Letras - Português/Francês (Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC))
Professor de redação, português, inglês, francês e ple com 30 anos de experiência. Abordagem comunicativa. Aulas personalizadas. "tutore".
R$ 70 / h
Giovani P.
Porto Alegre / RS
Giovani P.
5,0 (31 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 115 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Gramática em Francês Francês - Conversação Francês - Aulas de Francês
Graduação: Neurociências e Educação (Universidad de Buenos Aires)
Neurocientista e neuroeducador pela universidade de buenos aires. Diretor em escola de idiomas online com foco em como o cérebro aprende.
R$ 50 / h
Luana S.
Vitória / ES
Luana S.
5,0 (11 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 85 horas de aula
Tarefas resolvidas 1 tarefa resolvida
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Francês - Aulas de Francês Tradução do e para o Francês Vestibular em Francês
Graduação: Licenciatura em Pedagogia (Centro de Ensino Superior FABRA)
Formada em administração, matemática e pedagogia e trabalho com várias disciplinas desses cursos além de cursos de informátiva.
Envie uma tarefa, lista de exercícios, atividade ou projeto
  • Você define o prazo
  • Professores fazem propostas e você escolhe o melhor
  • Interação com o professor por chat
  • Se não gostar da resolução, reembolsamos
Enviar Tarefa

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

Encontre um professor e combine aulas particulares Presenciais ou Online